fr:fncmusicjapan 翻譯轉載自百度CNBLUE吧
fr:CNBLUE_4 翻譯轉載自CNBLUE樂團吧
===================
fr: CNBLUE ORICON BLOG
---ヨンファ---
みなさん!ヨンファです!2/1
ぼくたちのWhere you areがReleaseされました!
いまからもあたらしいStartですからみなさんおうえんよろしくおねがいします!
---容和---
大家好!我是容和!2/1
我们的Where you are要被Release喔!
從现在開始是個新的star所以請大家多多指教跟應援喔!
---ジョンヒョン---
こんにちは、ジョンヒョンです。
きょうぼくらのセカンドシングルが
やっとはつばいました!!!
じゃあ、これからいってみようか・・・
いくぜ!!!!!!!!!!!
---宗泫---
大家好、我是宗泫。
今天我们的second single
最终终於發售了!!!
那麼、從现在開始請看一下吧・・・
衝啊!!!!!!!!!!!
---ミンヒョク---
皆さん、ついに(いよいよ) CNBLUEの2nd singleが発売しました!
本当にこうえいです。皆さんこれから一绪に行くぞ!!
---敏赫---
各位、终於(真的) CNBLUE的2nd single已经發售啦!
非常的光榮。各位從现在開始一起走吧!!
---ジョンシン---
皆さん!jungshinです
今日!! 仆たちの2nd single Where you areが
Release しました!!顽张ります 4649!!
---正信---
各位!我是jungshin
今天!!我們的2nd single Where you are要
Release 了喔!!我會加油 4649!!
(ps:4649发音同请多多指教的日文)
---CNBLUE---
オリコンデイリーランキング1位ありがとうございます!!
みなさんのおかげです!!これからもがんばりますので
おうえんよろしくお愿いします!!
---CNBLUE---
在Oricon Daily榜獲得第一位真的相當的感谢!!
都是托了大家的福!!從现在開始也仍會继续努力的
拜托大家還要支持我们喔!!